milkzaa

Friday, September 28, 2007

Sakura

ซากุระ เป็นดอกไม้ประจำชาติของญี่ปุ่น มีถิ่นกำเนิดในญี่ปุ่น คุณลักษณะเด่นของซากุระก็คือ เมื่อร่วง จะร่วงพร้อมกันหมด ซากุระจึงเป็นสัญลักษณ์ของเลือดทหารและซามูไรของญี่ปุ่น
มีดอกซากุระในเกาหลี, สหรัฐอเมริกา, แคนาดา, จีน หรือที่อื่นๆ แต่ไม่มีกลิ่น ขณะที่ซากุระของญี่ปุ่นนั้นผู้คนจำนวนมากยกย่องชื่นชมกลิ่นของมัน และมักจะกล่าวฝากไว้ในบทกวี
ดอกซากุระของญี่ปุ่นนี้ ในภาษาอังกฤษมีคำเรียกทั่วไปว่า “cherry blooms” หรือ “cherry blossom” หรือไม่ก็ “Japanese Flowering Cherry”
ดอกซากุระ ในภาษาญี่ปุ่นนั้น เชื่อกันว่ากร่อนมาจากคำว่า ซะกุยะ (หมายถึง ผลิบาน) อันเป็นชื่อของเจ้าหญิง โคโนฮะนะซะคุยาฮิเม มีศาลบูชาของพระองค์อยู่บนยอดเขาฟูจิด้วย สำหรับพระนามของเจ้าหญิงองค์ดังกล่าวนั้น มีความหมายว่าเจ้าหญิงดอกไม้บาน และเนื่องจากซากุระเป็นดอกไม้ที่นิยมกันมากในญี่ปุ่นสมัยนั้น คำว่าดอกไม้ดังกล่าวจึงหมายถึงดอกซากุระนั่นเอง เจ้าหญิงองค์ดังกล่าวได้รับพระนามเช่นนั้น ก็เพราะมีเรื่องเล่ามาว่าทรงตกจากสวรรค์ มาบนต้นซากุระ ดังนั้น ดอกซากุระจึงถือเป็นดอกไม้ประจำชาติของญี่ปุ่น

เพลงเกี่ยวกับซากุระ
ชื่อเพลง ซากุระ ซากุระ
ซากุระ ซากุระ โนยะมะโม ซะโทะโมะ
มิวะทะสุ คะงิริ
คะสุมิคะ คุโมะคะ อะซะฮิ นิโอะอุซากุระ
ซากุระ ฮะนะซะคะริ
ความหมาย
ซากุระ ซากุระ บนภูเขา ในหมู่บ้าน
ไกลสุดสายตาจะแลเห็น
ดูคล้ายเมฆหมอก กลิ่นกรุ่นกลางอรุณฉาย
ซากุระ ซากุระ ผลิดอกเบ่งบาน

Sakura est le nom japonais des cerisiers Sakuras ornementaux du Japon (dont Prunus serrulata) ainsi que de leurs fleurs. La cerise vient d'une autre espèce de Prunus.


Symbolique du Sakura

Le sakura a toujours été un symbole de beauté éphémère au Japon et est étroitement associé aux samouraïs et aux bushi. La vie était considérée comme belle et courte, un peu comme une fleur de cerisier.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, le sakura était un symbole servant à motiver le peuple japonais. Les pilotes nippons le peignaient sur les flancs de leur avion avant de partir pour une mission suicide, en tant que symbole de beauté et de nature éphémère. Le gouvernement encourageait les Japonais à croire que l'âme des soldats morts au combat se réincarnaient en fleurs de cerisier. Aujourd'hui encore, les militaires et les policiers utilisent ces fleurs comme emblèmes, drapeaux et insignes à la place de classiques étoiles.

Implantation
Les sakuras tiennent une place de première importance dans la plupart des jardins japonais et des parcs publics, écoles et bâtiments publiques japonais. Comme les années fiscale et scolaire commencent toutes les deux en avril, le jour de la rentrée des classes coïncide avec la saison des cerisiers dans la plupart de l'île de Honshū.


À l'extérieur du Japon

Le Japon offrit 3 000 cerisiers aux États-Unis en 1912 pour célébrer l'amitié de leurs deux nations alors florissantes. Ces arbres furent alignés au bord du Tidal Basin à Washington, DC et ce cadeau fut renouvelé en 1956 avec 3 800 arbres supplémentaires. Le sakura continue d'y être une attraction touristique populaire, notamment grâce au Festival Annuel des Fleurs de Cerisier lorsque ces derniers terminent leur floraison, au début du printemps.

คำศัพท์ที่น่ารู้
cerisier nm. ต้นเชอรี่
éphémère a. ที่มีอายุเพียงวันเดียว
motiver vt. กระตุ้น
flanc nm. สีข้าง,ข้าง
drapeau nm. ธง
empreinte nf. ตรา,ลวดลาย,รอย
ambiance nf. สิ่งแวดล้อม,บรรยากาศ
associer vt. รวมเป็นพวก
bâtiment nm. อาคาร,ตึก
extérieur nm. ลักษณะภายนอก
amitié nf. มิตรภาพ
aligner vt. (ตั้ง,เรียง)เป็นแถวอยู่
renouveler vt. ทำให้เป็นใหม่,ต่อ(สัญญา),ซ่อมใหม่
grâce à เพราะ,ด้วย

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

 
nikkijung _narak